Шрифт
Интервал
Цветовая схема

Представители современной молодёжи делят людей на зумеров и бумеров, выпрашивают у родителей мерчи и могут зашеймить ровесников за паль. Они чаще чилят, чем флексят, стримят и хайпят ради лойсов, а мы теряемся в догадках, что всё это значит. По каким законам формируется молодёжный сленг и как разговаривать с детьми на одном языке? Разбираемся вместе с экспертами. 

Удачно вписались

На весенних каникулах в торговых центрах в разгар рабочего дня — полно слоняющихся подростков.

— Падра, видела, как он на тебя посмотрел? Он просто краш! — говорит одна девчонка лет 15-ти другой.

— Лол, го поближе…  отвечает падра.

Чтобы понять, о чём говорит современная молодёжь, иногда приходится приложить немало усилий и немного интернета. Кажется, что подростки специально придумали какой-то свой язык, чтобы мы ничего не поняли.

— Когда дочь сказала, что пойдёт на вписку с дноклами, я схватилась за сердце, — говорит знакомая Светлана, воспитывающая дочь-выпускницу школы. — Куда пойдёт? С кем? Неужели нельзя сказать по-человечески!

Приятель Андрей, напротив, не агрится по этому поводу. Спокойно перешёл с лайков на лойсы и перестал шеймить сына за то, что не понимает половину из того, что он говорит. В конце концов, он сам когда-то, по мнению родителей, не говорил «нормально».

Тусовки и прибамбасы

Молодёжный сленг или молодёжный жаргон — не изобретение зумеров, т.е. поколения начала XXI века.  Например в 50‑х годах XX века был распространён жаргон «стиляг». Девушек-стиляг называли чувихами, квартиру — хатой, отца — фазером, а представителей «серой массы» – жлобами.

А уже в 70‑х годах пальму первенства забрал себе сленг хиппи. Представители этого молодёжного движения именовали день рождения бёзником, что-то новое — знакомым нам сегодня словом «брэндовый», если ребёнок, то — бэбис, вино — вайн, ворк — работа. Кстати, вписка, т.е. вечеринка,  была и тогда.

Некоторые слова из жаргона превращаются в общеупотребительные. Например, «жаргонными» когда-то считались такие слова как «хит», «сингл», «альбом», потому что изначально употреблялись в языке молодёжной музыкальной тусовки. А слово «хит» и вовсе вытеснило слово «шлягер», которое было заимствовано из немецкого. К бывшим жаргонизмам относятся: тусовка, тусоваться, прибамбасы, а также диджей, мейкап, лейбл, фанат (фан), фенечка, тинейджер и другие.

Источник: «Нижегородская правда»